Ultimate magazine theme for WordPress.

Padajući božićni ukrasi uzrokuju “nepovratnu štetu” italijanskoj Areni u Veroni

0

La Bella Vita je naš redovni pogled na pravu kulturu Italije – od jezika do kuhinje, manira do umjetnosti. Ovaj novi bilten će se objavljivati ​​svake nedelje i možete ga primati direktno u svoju inbox, tako što ćete otići na postavke biltena u ‘Moj nalog’ ili slediti uputstva u polju za bilten ispod.

Što duže provedete u Italiji, možda ćete se više prilagođavati italijanskoj kulturi na načine koje niste očekivali. Za Britance poput mene, to bi moglo značiti da čaj zamijenite mlijekom za crni espresso. Za Amerikance bi moglo biti da su se vaši ukusni pupoljci polako manje navikli na začinjenu hranu (dobre takose je, nažalost, teško naći u Italiji). I čuli ste sve o paradajzu, ali jedete li još sočiva?

Jednom kada se nađete da gotovo svakodnevno jedete testeninu i reagujete na ideju brze hrane sa srcem ‘kako odvratno!‘ znaćete da zaista nema povratka. Ovo su samo neke od navika u ishrani i piću koje ćete možda primijetiti da se mijenjaju tokom vremena:

17 načina na koje se vaše navike u ishrani i piću mijenjaju dok živite u Italiji

Imajući na umu svu tu pastu, ako želite da budete sigurni da je vaš omiljeni recept izveden u zaista besprekornom italijanskom stilu, imamo nekoliko stručnih saveta o tome kako da svaki put pravilno primenite tehniku ​​za sosiranje svih vaših jela od testenine – i tu je još mnogo toga nego što možete očekivati.

Pitajte Italijana: Kako pravilno sosirati testeninu?

A tu je i kafa. Bilo da više volite svoj iz aparata za espreso ili kultnog moka lonca za kafu – lično mi je teško odabrati omiljenog – svi koji su proveli makar i kratko vrijeme u Italiji znaju da postoji umjetnost u pripremi i ispijanju kafe Italijanski stil.

Ova bogata tradicija dolazi sa skupom pravila i normi kojima se može teško snaći ako niste rođeni u zemlji, pa evo našeg kompletnog vodiča o tome gdje, kada i kako popiti kafu kao pravi Italijan.

Gdje, kada i kako popiti kafu kao Italijan

Kapica tamne, baršunaste kafe je više od samo brzog hita kofeina: italijanski espresso je cijenjeni društveni i kulturni ritual koji zemlja smatra dijelom svog nacionalnog nasljeđa. (Fotografija Alberta PIZZOLI / AFP)

Vrijeme se ove sedmice pogoršalo i mnogi dijelovi sjeverne Italije doživljavaju niske temperature i snijeg. Sada zvuči očigledno, ali prije nego što sam se preselio u Italiju nisam shvaćao koliko je hladno, a moja prva zima u Toskani bila je pomalo šok. Srećom, Italijani sa cijelog poluostrva dijele ljubav da pričaju – ili se žale – o hladnom i vlažnom vremenu, tako da je bilo dosta ljudi spremnih da se saosećaju.

Evo deset italijanskih fraza koje možete ubaciti u svoje razgovore o vremenu tokom ovih prohladnih dana:

Deset fraza koje govore o hladnom i vlažnom vremenu na italijanskom

I jeste li primijetili kako neki talijanski prijevodi naslova filmova na engleskom jeziku imaju vrlo malo sličnosti s originalom? Prvi put sam to shvatio kada mi je prijatelj Italijan rekao kako su uvijek gledali nešto što se zove ‘Mama, propustio sam avion‘ za Božić, i opisao radnju, koja je zvučala identično onoj iz filma Sam u kući…

Od vrlo doslovnog do nevjerovatnog, evo nepotpune liste naših omiljenih prijevoda naslova talijanskih filmova.

Igra riječi i spojleri zapleta: Kako se engleski naslovi filmova prevode na talijanski

Zapamtite, ako želite da vam se ovaj sedmični bilten šalje direktno u inbox, možete se prijaviti za njega putem postavki za bilten u “Moj nalog”.

Postoji li neki aspekt italijanskog načina života o kojem biste željeli da pišemo više na The Local-u? Molimo vas da mi pošaljete email na [email protected]


Izvor: www.thelocal.com


Pratite nas na Facebook-u | Twitter-u | YouTube-u

WPAP (3708)

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More