Ultimate magazine theme for WordPress.

Kako strano ime utiče na život u Nemačkoj

0

Život u Njemačkoj ponekad može biti izazovan. Bilo da se radi o stresu traženja stana, pokušaju napredovanja u karijeri koju ste odabrali ili navigaciji u svijetu online upoznavanja, stranci se suočavaju sa mnogim istim poteškoćama s kojima se suočavaju Nijemci – ali se mogu suočiti i sa više nedostataka.

Nedavno je sada obrisan post na društvenoj mreži Reddit tvrdio da je “provalio kod” za pronalaženje posla u Njemačkoj. Autor posta je prešao put od primanja odgovora na otprilike 1 od 40 prijava do primanja odgovora na otprilike 1 od 4 – sve nakon što je promijenio svoje ime u njemačko koje zvuči.

Koliko god ovo zvučalo dramatično, to je daleko od jedine priče o diskriminaciji na osnovu imena u Njemačkoj.

Stranci se redovno žale da ih mimoilaze za stanove, bez obzira na materijalno stanje, jer je njihov status “autsajdera” očigledan iz njihovog imena. Od aplikacija za upoznavanje do liječničke ordinacije, može li strano ime ponekad djelovati kao albatros oko vašeg vrata, što otežava uspjeh u Savezna Republika?

Kada je The Local anketirao čitaoce o ovom pitanju, činilo se da je odgovor “da”. Otprilike tri četvrtine (76 posto) ispitanika reklo je da je njihovo ime utjecalo na njihov život u Njemačkoj, 12 posto ih je reklo da nije, a dodatnih 12 posto da ne zna.

Od onih koji su pogođeni, okolo 90 posto je reklo da je to utjecalo na njihove živote umjereno ili u ekstremnom stepenu, a 30 posto je reklo da je imalo dubok utjecaj na njihove živote.

Oglas

Pronalaženje stana i traženje posla pojavili su se kao oblasti u kojima su se ljudi osjećali najviše diskriminiranim, a njih 64 odnosno 60 posto navodi ove probleme. Napredovanje u karijeri (44 posto), upoznavanje na mreži (40 posto) i podnošenje zahtjeva za kredit (20 posto) su na redu, a osam posto također spominje diskriminaciju u medicinskom okruženju, kao što je klinika ili ordinacija opšte prakse.

PROČITAJTE TAKOĐE: Šta Nemci zaista misle o problemu rasizma u zemlji

Adithya Srinivasan, 29-godišnji programer softvera koji živi u Berlinu, prikazao je svoje iskustvo lova na kuću na blogu na svojoj web stranici. Nakon što se prijavio za 36 stanova i na svakoj svojoj prijavi bio je duhovit, odlučio je da umjesto toga koristi ime svog tadašnjeg partnera, koji je imao njemačko ime.

Odmah je počeo da dobija odgovore, bilo da kaže da je stan zauzet ili da pozove par na razgledanje.

Na kraju, nakon samo 11 prijava koristeći novo ime, paru je ponuđeno mjesto za život.

'Implicitna' diskriminacija

Iako se slučaj kao što je Adithya može činiti jasnim, problem s kojim se suočavaju mnogi stranci koji doživljavaju ovu vrstu diskriminacije je taj što je ona često više implicirana nego eksplicitna.

Oglas

Ovo može navesti strance da se zapitaju da li grade stvari u svojim glavama ili ih se zaista tretira drugačije.

Stanovnik Berlina Tarik, 30, rekao je da se osjeća kao da je dobio više odbijenica u aplikacijama za upoznavanje zbog njegovog imena koje zvuči strano – ali da nema načina da to dokaže.

Shah, 34, rekao je da je bio zlostavljan u aplikacijama za sastanke, da se borio da nađe stan i da je imao poteškoća u traženju posla.

“Ljudi vas jednostavno ne pozivaju osim ako nemaju alternativu”, rekao je.

Korisnik skroluje na popularnoj aplikaciji za upoznavanje Tinder. Stranci su se žalili na poteškoće u zabavljanju u Njemačkoj s nenjemačkim imenom. Foto: picture alliance/dpa | Sina Schuldt

Sa sličnim problemom susreli su se, Gospodin Heriberto, 53-godišnji američki državljanin latinoameričkog porijekla koji se bori da nađe posao u Njemačkoj.

“Nije važno što imam dvije fakultetske diplome i jedan je diplomirani naučnik; poslao sam preko 300 biografija u toku jedne godine i niko mi neće ponuditi posao”, rekao je i dodao: “Ja čvrsto vjerujem da je to zbog mog imena koje zvuči strano.”

PROČITAJTE TAKOĐE: Da li se internacionalci suočavaju sa diskriminacijom na nemačkom radnom mestu?

Stanovnik Baden-Virtemberga je takođe rekao da se redovno suočava sa ksenofobijom na ulici.

“Nekoliko puta su mi rekli da napustim Njemačku, iako sam oženjen Nijemcem i imam troje djece”, rekao je. “Potpuno je odvratno kako su me ovdje loše tretirali.”

Oglas

Sumirajući problem, jedan ispitanik koji također živi u Baden-Württembergu rekao je da bi ksenofobiju u Njemačkoj moglo biti teško dokazati, ali da su je oni koji su je iskusili jasno osjetili.

„Njemačku predstoji dug put u poređenju sa Zapadom koji govori engleski kada je riječ o ukorijenjenoj, sistemskoj ksenofobiji“, rekli su. “Ovo se često implicira, a ne jasno pokazuje, što otežava dokazivanje, ali jasno doživljava i osjeća svako ko je 'drugačiji'.”

'Ljudi neće ići na sastanak s tobom'

Baš kao i Adithya u njegovoj pretrazi kuće, mnogi stranci su u iskušenju da testiraju vode sa pravim – ili izmišljenim – njemačkim imenom kako bi vidjeli hoće li dobiti bolji odgovor.

Jedan ispitanik koji je želio ostati anoniman rekao je da su to radili i dok su tražili stan i tražeći posao.

“Regruteri su odbili moj CV, ali su me pozvali na intervju kada sam promijenio ime u izmišljeno njemačko ime na potpuno istom CV-u”, otkrili su. “Stamodavci su potpuno odbili moju molbu, ali su prihvatili kada se jedan njemački prijatelj prijavio.”

Kada su date ponude za posao, dodaju, ponekad su morali da se bore sa ponudama za plate koje su bile i do 30.000 evra niže od predviđenih.

Znak ispred centra za zapošljavanje u Stuttgartu.

Znak ispred centra za zapošljavanje u Stuttgartu. Foto: picture alliance/dpa | Christoph Schmidt

„Tim za zapošljavanje je implicirao da nisam dovoljno Nijemac uprkos tome što sam visoko kvalifikovan i sa više od 12 godina iskustva“, rekli su.

PROČITAJTE TAKOĐE: Stranci u Njemačkoj strahuju od uspona krajnje desnice

Ovaj osjećaj sputanosti i potcijenjenosti ponovio je i 39-godišnji Vipul, stanovnik Minhena koji živi u Njemačkoj više od 16 godina.

„Mogu sa punim autoritetom da kažem da je nečije ime sve u Nemačkoj“, objasnio je on. “Ne možete zaista napredovati u svojoj karijeri dalje od određene tačke, bez obzira na vaše akreditive i bez obzira koliko ste briljantni.”

Oglas

Osim borbe za izgradnju karijere, Vipul je rekao da je iskusio svakodnevni rasizam na mjestima koja su zamišljena da budu brižna okruženja, poput ljekarskih ordinacija i bolnica, kao i u brojnim drugim kontekstima.

“U ovoj takozvanoj super raznolikoj zemlji ljudi neće ni izaći na sastanak s vama ako ste stranac sa 'čudnim' imenom”, rekao je. “I naravno, najgora vrsta ksenofobije, ili diskriminacije, se dešava kada želite da nađete mesto za život. To je nečija najgora noćna mora!”

Dolazi iz 'prave' zemlje

Američka državljanka Helen, koja živi u Bonu, izrazila je osjećaj mnogih čitalaca: “U svakom aspektu života, imati strano ime je nedostatak u Njemačkoj.”

Međutim, neki su istakli da postoji i stepen diskriminacije sa kojima se stranci suočavaju – posebno kada je u pitanju vaša zemlja porijekla.

„Bio sam tretiran sa skepticizmom u brojnim prilikama s obzirom da imam vidljivo nenjemačko ime“, rekao je jedan čitatelj koji živi u Sjevernoj Rajni-Vestfaliji. “Dolazim iz onoga što Nemci smatraju jednom od 'pravih zemalja', ali to nije nužno olakšalo stvari.”

Ipak, čini se da ovaj osjećaj za 'prave' i 'pogrešne' zemlje – kulturnih insajdera i autsajdera – zasijeca u srž zašto je, naizgled, ime sve u Njemačkoj.

Ljudi ulaze u ured za imigraciju

Za strance koji se presele u Njemačku i nasele u Berlinu, posjet Berliner Landesamt für Einwanderung (LEA) je na kraju neizbježan. Foto: picture alliance/dpa | Britta Pedersen

To je bio stav 36-godišnjaka Andrés, koji je rekao da je uočio jasnu razliku između tretmana Evropljana i neEvropljana u Njemačkoj, a posebno onih sa globalnog juga.

“Nažalost, čini se da to ne zavisi od samog imena koje zvuči strano, već od toga odakle bi ime moglo biti”, objasnio je on. “Moje špansko ime nije imalo nikakvu razliku, ali sam vidio da ljudi sa bliskoistočnim imenima imaju drugačije iskustvo.”

PROČITAJTE I: Najveći kulturni šokovi za strance u Njemačkoj

Igrom sreće, Sonny, stanovnik Frajburga, dobio je nadimak kao mladić, budući da je odrastao u zemlji u kojoj su u zvaničnim dokumentima dozvoljena samo islamska ili domaća imena.

Oglas

Kao nemusliman, više se poistovjećivao s nadimkom nego svojim službenim imenom – što se pokazalo kao prednost u Njemačkoj.

“Svaki put kada koristim nadimak, mnogo je lakše pokrenuti početni razgovor da ljudi sada prvo dođu do mene kao osobe, a onda me nije briga da li će biti iznenađeni kada vide moje ime u zvaničnim dokumentima”, on objasnio.

“Ako za početak koristim svoje službeno ime, neću ni dobiti odgovor!”

Za Sonija je odgovor na dilemu jasan: “Moj 'životni prioritet' je da dobijem novi identitet nakon državljanstva”, rekao je.

PROČITAJTE TAKOĐE: Visoki troškovi, dugi redovi i diskriminacija – Kako je iznajmiti u Njemačkoj


Izvor: www.thelocal.com


Pratite nas na Facebook-u | Twitter-u | YouTube-u

WPAP (3708)

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More